Πέρα από τις πολυσυζητημένες performances της, η Μαρίνα Αμπράμοβιτς συνηθίζει να ιντριγκάρει με τις δηλώσεις της και να ανοίγει θέματα και αντιπαραθέσεις, ωστόσο, είναι…
γεγονός ότι είναι προσεκτική στις διατυπώσεις της. Εδώ και λίγες μέρες, όμως, μία παλαιότερη διατύπωση της για τους ιθαγενείς της Αυστραλίας έχει δημιουργήσει θόρυβο στα social media, με παλαιότερες απόψεις της Αμπράμοβιτς, διατυπωμένες σε ένα παλιό ταξιδιωτικό ημερολόγιο, οι σημειώσεις του οποίου θα συμπεριλαμβάνονταν στο πολυαναμενόμενο αυτοβιογραφικό βιβλίο της “Walk Through Walls”.  

Το επίμαχο απόσπασμα – το οποίο και αφαιρέθηκε, απ’ ό,τι έγινε γνωστό από την έκδοση – εστίαζε στις εντυπώσεις της Αμπράμοβιτς, όταν για πρώτη φορά ήρθε σε επαφή με τους Αβορίγινες, γύρω στα 1979.  “Μοιάζουν με δεινόσαυρους. Όταν τους πρωτοσυναντάς, πρέπει να προσπαθήσεις πολύ. Στα μάτια των δυτικών φαίνονται τραγικοί. Τα πρόσωπα τους δεν μοιάζουν με κανένα άλλο πρόσωπο στη γη. Έχουν μεγάλους κορμούς κι αυτά τα σαν ξυλάκια πόδια”.

 Όπως ήταν φυσικό, το απόσπασμα προκάλεσε σφοδρότατες αντιδράσεις στα social media και αφαιρέθηκε από το βιβλίο. Πολλοί κατηγόρησαν ανοιχτά την Αμπράμοβιτς για ρατσισμό και μάλιστα μπήκαν στη διαδικασία να δημιουργήσουν το hashtag #TheRacistIsPresent (ένα λογοπαίγνιο για την performance της Αμπράμοβιτς το 2012 με τίτλο “The Artist Is Present” – “Ο καλλιτέχνης είναι παρών”).

“Η καρδιά μου πονάει ασταμάτητα από τη στιγμή που αυτό το απόσπασμα ήρθε στο φως”, σημειώνει στην ανακοίνωση της η καλλιτέχνις   Το θέμα πήρε έκταση και από εκεί που η Αμπράμοβιτς αρχικά δεν είχε δώσει σημασία, στη συνέχεια μπήκε στη διαδικασία να γράψει μία ολόψυχη συγνώμη για τους ιθαγενείς της Αυστραλίας, αναφέροντας μάλιστα και τον παλιό μεγάλο της έρωτα, τον Ulay, με τον οποίο είχε βιώσει μαζί αυτή την εμπειρία με τους “τρομακτικούς”, όπως τους χαρακτήρισε, ιθαγενείς.   Σύμφωνα με την ανακοίνωση που διανεμήθηκε στα Μέσα, η Αμπράμοβιτς μετανιώνει πικρά για τα όσα τότε είχε διατυπώσει στο ταξιδιωτικό ημερολόγιο της και για τον τρόπο που το απόσπασμα διέρρευσε στο διαδίκτυο.  

“Προσπάθησα να ζήσω τη ζωή μου με θάρρος και μετανιώνω για ελάχιστα πράγματα. Ωστόσο, τα γεγονότα της προηγούμενης εβδομάδας ήταν ταπεινωτικά. Η επιλογή μου να συμπεριλάβω στην ημιτελή ακόμη αυτοβιογραφία μου ένα χειρόγραφο για το πέρασμα μου το 1979 από τη Δυτική Αυστραλία, χρησιμοποιώντας τόσο απαράδεκτη γλώσσα για να περιγράψω τις πρώτες μου εντυπώσεις από τους Αβορίγινες, είναι από εκείνα τα λίγα για τα οποία μετανιώνω.

Η καρδιά μου πονάει ασταμάτητα από τη στιγμή που αυτό το απόσπασμα ήρθε στο φως”, σημειώνει στην ανακοίνωση της και συνεχίζει ακόμη πιο λυρικά:   “Το πιο οδυνηρό σημείο απ’ όλο αυτό είναι ότι κατάφερα να πληγώσω τους Αβορίγινες που με εμπιστεύθηκαν, αλλά και ότι προώθησα στερεότυπα μίσους εναντίον ανθρώπων, στους οποίους οφείλω τόσα πολλά και σέβομαι ειλικρινώς. Ξέρω ότι οι λέξεις που χρησιμοποίησα ισοδυναμούν με προδοσία και λυπάμαι αλήθεια. Υποτιμώντας την ακεραιότητα, την ομορφιά και τους αγώνες των ιθαγενών Αυστραλών, με τους οποίους ζήσαμε μαζί με τον Ulay από το 1980 έως το 1081, μοιάζει με προσβολή σε ανθρώπους που αγάπησα ιδιαίτερα και με ενέπνευσαν”.  

Πηγή

Διαβάστε τους κανόνες σχολιασμού Άρθρων: Μείνετε στο θέμα του άρθρου.
Αποφύγετε προσωπικές επιθέσεις, ύβρεις και προκλητικές εκφράσεις.